"maorga" meaning in All languages combined

See maorga on Wiktionary

Adjective [Irish]

IPA: /ˈmˠeːɾˠɡə/ [Munster], /ˈmˠiːɾˠɡə/ [Connacht, Ulster]
Etymology: From Middle Irish máerda. By surface analysis, maor (“supervisor, overseer”) + -ga. Etymology templates: {{inh|ga|mga|máerda}} Middle Irish máerda, {{surf|ga|maor|-ga|t1=supervisor, overseer}} By surface analysis, maor (“supervisor, overseer”) + -ga Head templates: {{head|ga|adjective||{{{gsm}}}||{{{gsf}}}||{{{gsf2}}}||{{{pl}}}||{{{pl2}}}|||||head=}} maorga, {{ga-adj}} maorga Inflection templates: {{ga-decl-adj|m|aorga}}, {{ga-mut}} Forms: no-table-tags [table-tags], maorga [masculine, nominative, singular], mhaorga [feminine, nominative, singular], maorga [nominative, plural], mhaorga [nominative, plural], mhaorga [masculine, singular, vocative], mhaorga [feminine, singular, vocative], maorga [plural, vocative], mhaorga [genitive, masculine, singular], maorga [feminine, genitive, singular], maorga [genitive, plural, strong], maorga [genitive, plural, weak], maorga [dative, masculine, singular], mhaorga [dative, masculine, singular], mhaorga [dative, feminine, singular], maorga [dative, plural], mhaorga [dative, plural], níos maorga [comparative], is maorga [superlative], no-table-tags [table-tags], maorga [mutation, mutation-radical], mhaorga [lenition, mutation], - [eclipsis, mutation]
  1. dignified, noble, stately Synonyms: maordha [obsolete]
    Sense id: en-maorga-ga-adj-ei9E-rf7 Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish terms suffixed with -ga, Pages with 1 entry

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "máerda"
      },
      "expansion": "Middle Irish máerda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "maor",
        "3": "-ga",
        "t1": "supervisor, overseer"
      },
      "expansion": "By surface analysis, maor (“supervisor, overseer”) + -ga",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish máerda. By surface analysis, maor (“supervisor, overseer”) + -ga.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-adj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "weak"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "níos maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "maorga",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "maorga",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "aorga"
      },
      "name": "ga-decl-adj"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms suffixed with -ga",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She earned that name because there was in the city no girl as pretty and as dignified as she.",
          "ref": "1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 193:",
          "text": "Do thuill sí an ainm sin mar ni raibh sa bhaile mhór aon chailín comh deas comh maordha léi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dignified, noble, stately"
      ],
      "id": "en-maorga-ga-adj-ei9E-rf7",
      "links": [
        [
          "dignified",
          "dignified"
        ],
        [
          "noble",
          "noble"
        ],
        [
          "stately",
          "stately"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "maordha"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmˠeːɾˠɡə/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmˠiːɾˠɡə/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "maorga"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "máerda"
      },
      "expansion": "Middle Irish máerda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "maor",
        "3": "-ga",
        "t1": "supervisor, overseer"
      },
      "expansion": "By surface analysis, maor (“supervisor, overseer”) + -ga",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish máerda. By surface analysis, maor (“supervisor, overseer”) + -ga.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-adj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "weak"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "níos maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is maorga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "maorga",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "mhaorga",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "maorga",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "maorga",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "aorga"
      },
      "name": "ga-decl-adj"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish adjectives",
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish terms derived from Middle Irish",
        "Irish terms inherited from Middle Irish",
        "Irish terms suffixed with -ga",
        "Irish terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She earned that name because there was in the city no girl as pretty and as dignified as she.",
          "ref": "1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 193:",
          "text": "Do thuill sí an ainm sin mar ni raibh sa bhaile mhór aon chailín comh deas comh maordha léi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dignified, noble, stately"
      ],
      "links": [
        [
          "dignified",
          "dignified"
        ],
        [
          "noble",
          "noble"
        ],
        [
          "stately",
          "stately"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmˠeːɾˠɡə/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmˠiːɾˠɡə/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "maordha"
    }
  ],
  "word": "maorga"
}

Download raw JSONL data for maorga meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "maorga"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "maorga",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "maorga"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "maorga",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "maorga"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "maorga",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "maorga"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "maorga",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.